本港小學生最愛作家

厲河《大偵探福爾摩斯》 小說跳上大銀幕

副刊版 2019/07/17

分享:

將於8月登上大銀幕的動畫《大偵探福爾摩斯:逃獄大追捕》,是《大偵探福爾摩斯》兒童偵探小說系列的首個動畫化作品。原著作者厲河早年曾在紐約修讀電影,轉戰出版界後成為最受本地小學生歡迎的作家,他說多聽小讀者意見,是成功秘訣之一。

厲河原著的《大偵探福爾摩斯》系列,不單會於香港書展推出新書,當中共兩集的《逃獄大追捕》更會以動畫電影形式,在第3屆香港兒童國際電影節首映。事實是這齣港產動畫的誕生,也絕對和這個以小朋友為對象的電影節有關。

「話說3年前首屆香港兒童國際電影節,我受邀成為映後分享的講者,Golden Scene的曾小姐見有很多小朋友特別帶我的書來找我簽名,她就提議不如把小說改編拍成動畫電影,之後就認識了袁建滔、鄒榮肇這兩位動畫導演。」厲河笑說,他和兩位導演意念接近,一拍即合,更慶幸很快集資成功。

亦正亦邪人物增戲劇性

結合生動插畫的《大偵探福爾摩斯》於2010年出版第一冊,至今已出版45冊,成為本地重要的兒童讀物。2017年,厲河獲香港教育城頒發小學生最愛作家、小學生最愛書籍及小學組教師推薦好讀等獎項。同年,再獲頒香港出版雙年獎的出版獎,今年更獲教協頒發最愛作家和十大好書獎項。有上下集的《逃獄大追捕》並非獲獎故事,也不是最暢銷作品(厲河指最高銷量單元是《吸血鬼之謎》),他卻認為這故事最適合改編為動畫電影。

「因為故事篇幅夠長、人物關係較複雜。不只有正邪對立,還有亦正亦邪的人物,形成三角形關係,所以有很多戲劇元素,當中還有父女情。故事從父親角度出發,父母為了兒女可以不惜犧牲性命,是故事的主題。另一方面,女兒也感受到父親對她的愛,一樣會犧牲性命救爸爸,是雙向的。開頭是爸爸救女兒,最後女兒出動救爸爸。」

失敗經驗啟發創作

厲河是日本法政大學文學學士、紐約大學電影研究碩士,回港後任職電影編劇、字幕繙譯,更在出版界大放異彩。他創作《大偵探福爾摩斯》兒童偵探小說系列的成功,倒要由他繙譯日本受歡迎童書《怪傑佐羅力》成中文版的失敗說起。

「《怪傑佐羅力》系列本身好搞笑,但在香港的市場反應好差,唔賣得,所以我很快便不再繙譯了。但我不忿氣,於是決意自己創作,我從小到大都喜歡看推理小說、漫畫,所以決定改編柯南道爾的福爾摩斯故事,針對小學三年級至六年級學生。」他仿效外國及日本把福爾摩斯等變成動物角色,再加上搞笑情節、本地元素及生動插畫,務求令小朋友覺得易讀及有趣。

厲河回想起2010年推出《大偵探福爾摩斯》初期,銷量不高,但至少不用虧本,可以繼續寫下去。及至他主動到學校向學生推薦書籍,又將其創作的短篇故事版本在全港暢銷的雜誌《兒童的科學》連載,同時在故事加入一些科普STEM元素,在當年相當新穎,即漸受大眾喜愛,銷量上升。「由第十幾集開始,香港每冊都有幾萬本的銷量,在內地也賣出幾十萬本。」他還打算繙譯成印尼版及韓國版,而動畫電影版一樣可以面向全世界的觀眾。

談到創作靈感,厲河曾講過會留意社會新聞,如黑心食物、鉛水等,再結集有關科學資料。這位常獲邀到各學校演講的大作家,也一直關注小讀者們的意見。「如之前出一個奸角的外傳,我本來沒想過,就是因為有小朋友表示對該角色很感興趣,才一言驚醒夢中人。」可見小讀者的聲音,在大作家心目中絕不微小。(《大偵探福爾摩斯:逃獄大追捕》上映日期:8月1日)

﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏

厲河名字由來

記者好奇厲河的真實名字,但這位幾乎有問必答的大作家卻表示要保持神秘感而沒透露,那麼他為何要以厲河為筆名?

「厲,是我媽媽的姓氏;而黃河就有一條支流名為祖厲河,由祖河和厲河匯集而成。我用厲河為筆名,因為有史以來有水的地方才有人、有水才有靈感、有水才會有錢呀。」

《大偵探福爾摩斯》兒童偵探小說系列原作者厲河,有大量小粉絲,他說多聆聽讀者意見,可刺激創作靈感。(陳智良攝)

原著故事中,馬奇是騙子,電影版把角色設定改為神出鬼沒、劫富濟貧的俠盜。

福爾摩斯和華生為何分別以狗和貓的形象出現?厲河說因為這兩種動物感覺最「入屋」。

厲河自言在《逃獄大追捕》兩冊中最喜歡的角色,是大奸角刀疤熊。

《逃獄大追捕》(陳智良攝)

撰文 : 胡慧雯

緊貼財經時事新聞分析,讚好hket Facebook 專版