電匯字眼要精準 親自視察減風險

置業家居 2019/08/10

分享:

【置業心得】80後港青Jason又指,於泰國置業遇上的最大困難是匯款。由於當時需要電匯,每個字都要非常精準,而泰國合約又全用泰文,需由代理繙譯,因此更要額外小心。他就曾經眼見部分業主過數後,因個別字眼

...

撰文 : 曾業俊

欄名 : 樓市熱話

緊貼財經時事新聞分析,讚好hket Facebook 專版