胡歌演《繁花》

副刊版 2020/08/10

分享:

早早就聽聞王家衛暗渡上海,完成隔離後,就要投入《繁花》的拍攝。之前聽得多是拍電影,前兩天官宣出來了,最先拍成的,該是網劇版。長達三十集,每集四十五分鐘,王家衛是總導演和監製。在內地,總導演的名頭有點不明,可能是掛名,但也有可能會真的落場指拍。

官宣最大的發現,是誰來演主角?因為之前一直說全劇要講上海話去襯合原著,那問題就來了:中國能說上海話的合適著名演員,沒有很多選擇啊!但其實,會不會真的全講上海話還真不一定,因為原著其實也並非全上海話寫成,至於若真以上海方言去拍,全國播映的認可度可有一點難度。

有關上海話,我就問過作者金宇澄,金老其實是好巧妙的把一些上海的特有用語及語氣,套到創作中,所以小說本身不是一本上海人以外就看不明的方言作品。他描述的,其實更多是一種上海人的生活狀態及性格,比如說,上海男人的「不響」,女人的「嗲」。

說回懂上海話的演員,現中國最有名氣的應是徐崢。對,很多人都忘記了他上海人身份似的,但我看過他未走紅時,大約三十年前的北影學生程耳的作品,他一口上海話流利到以為是配音。他外形和年齡,也幾適合小說中那九十年代下海商人那一段的角色。

不過,現在能公開的演員名單中,不是徐崢,而是更有型的胡歌。可能王導都是較傾向顏值高、有特別可塑魅力的男演員吧!胡歌在中國電影界並非一綫,但名聲口碑幾好,外形就更是目前同代男星中數一數二,近作是文藝片《南方車站的約會》,但更多人認識的是他的電視劇。由他來演阿寶,看過小說的,可能反而會覺得他太帥了,缺那種市井氣息,還望演技搭夠。

撰文 : 李照興

欄名 : 中國新呢

緊貼財經時事新聞分析,讚好hket Facebook 專版