字母拿來稱病毒 希臘人表示中伏? 評論‧世情 2021/12/09 分享: 分享: 要數近期既熟悉又陌生的詞語,非Omicron莫屬,全世界都談它、怕它,卻對它了解不多,一般人只知是新冠病毒最新變種,傳染力更強。當初我聽到中文譯作「奧密克戎」,真箇頭都痛,幸好現在媒體直接叫 ... 欲覽全文,還有輪住上架的新電子書;就唔好錯過2022書展訂閱之早鳥雙重賞計劃詳情 登入 捕享優惠 把握機會立即訂閱,快人一步捕捉市場先機 撰文 : 馮兆寧 資深媒體人 欄名 : 放晴 最新專欄文章 更多 用對了沒有? 這個表情符號有另外用法 2022/03/31 用對了沒有? 這個表情符號有另外用法 奧斯卡遺珠 遠勝韋史密夫打人動作 2022/03/30 奧斯卡遺珠 遠勝韋史密夫打人動作 「禿」如其來 請韋史密夫小心免動怒 2022/03/29 「禿」如其來 請韋史密夫小心免動怒 CODA 同時生活在兩個世界的人 2022/03/28 CODA 同時生活在兩個世界的人 未必肺部纖維化 新冠患者莫太怕 2022/03/25 未必肺部纖維化 新冠患者莫太怕 馮兆寧 希臘 病菌及病毒 語言學