難道古代有Macaron?

副刊版 2022/04/25

分享:

分享:

約女友人歎下午茶,她為自己連叫兩個蛋糕,再來一杯巧克力加忌廉。我心裏替她計算所攝取的糖份、反式脂肪和升糖指數,關切地問道:「為何今日食得咁狼?」她邊吃着芝士蛋糕邊答:「中醫話我脾虛,要多吃甜食,話對脾臟好。」我不知道是那位中醫解釋得未夠詳盡,抑或這位嗜甜的女友人只聽進那句對她來說甚啱聽、正中下懷的說話,還以為做着對身體好的事。

知道自己正在進食「無益」的食物不要緊,我們都是人,有時也需要一點美味邪惡食物以慰藉身心,下下怕「無益」,這樣不能、那樣不好,活到精神緊張、人生無趣。但關鍵是,享受邪惡食物時,要知道自己正在進食無益食物這件事;天下間最冤枉的事,莫過於明明在把邪惡之物吞進肚裏,卻還以為自己正在積極做着健康之事。於是,我慢慢向她解釋,希望糾正她的謬誤。

《黃帝內經》確有「甘入脾」的說法,而孫思邈在《千金方》說:「春七十二日,省酸增甘,以養脾氣。」但問題是:「甘」是否代表「甜」?

要知道,那時代的前人沒有精製加工的白糖,更沒有烘焙蛋糕、麵包、雪糕、巧克力、曲奇、汽水、Macaron(法式甜品馬卡龍)等;古代所謂的「甘」,又怎會指向當今都市人所好的「甜」呢?現代人所吃的精製碳水化合物,如白糖、白麵粉、白米,又或人工化學製成品如代糖、糖果、汽水等,都與慢性發炎和退化性疾病,包括肥胖、高血壓、冠心病、糖尿病及癌症個案有關連,因此,傳統中醫學的甘,絕對不是都市人認知的甜。

撰文 : 利嘉敏

欄名 : 攻關女子

緊貼財經時事新聞分析,讚好hket Facebook 專版